翻译

翻译 共有3部小说
季羡林全集(第三十卷·附编)

季羡林全集(第三十卷·附编)

季羡林
我这一生是翻译与创作并举,语言、历史与文艺理论齐抓,对比较文学、民问文学等等也有浓厚的兴趣,是一个典型的地地道道的“杂家”。我原以为,我成为“杂家”是被环境逼出来的。现在看起来,似乎并非如此,我真好像是有一些“杂家细胞”。现在环境早已改变了,而我仍然是东抓西抓,还乐此不疲,这事实我能否认掉吗?我早已年逾古稀,至今仍无改变的迹象和意愿,我恐怕将以“杂家”终了。
其他 连载 4万字
义净传:飘着飘着到印度

义净传:飘着飘着到印度

笑面易珩
义净,7岁出家,仰慕玄奘西行求法的伟大,抵达印度,取得大量佛教经典返回中国,翻译了大量作品,成为中国历史上继玄奘之后最有名的唐三藏。“晋宋齐梁唐代间,高僧求法离长安。去人成百归无十,后者焉知前者难!路远碧天唯冷结,沙河遮日力疲殚。后贤若不谙斯旨,往往将经容易看。”
历史 连载 31万字
南游记:大唐三藏义净传

南游记:大唐三藏义净传

笑面易珩
“晋宋齐梁唐代间,高僧求法离长安。去人成百归无十,后者焉知前者难!路远碧天唯冷结,沙河遮日力疲殚。后贤若不谙斯旨,往往将经容易看。”义净,7岁出家,仰慕玄奘西行求法的伟大,抵达印度,取得大量佛教经典返回中国,翻译了大量作品,成为中国历史上继玄奘之后最有名的唐三藏。
历史 连载 35万字
百花小说网热门标签